Viser innlegg med etiketten Forfatterintervju. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten Forfatterintervju. Vis alle innlegg

fredag 4. juni 2010

Forfatterintervju: Ingvill Solberg

Ingvill Solberg: Den yngste - dikt, Gyldendal, Oslo, 2010 Søsken er ofte svært viktige personer i ens liv. Man deler gjerne minner, ferier, hverdag, opplevelser og sorger med disse menneskene, som man ligner på eller ikke ligner på alt ettersom. Ingvill Solberg har nettopp utgitt en diktsamling som hun kaller Den yngste. Fortelleren i diktsamlingen er den yngste søsteren i en søskenflokk på fem. Hun har tre eldre brødre og én eldre søster. I bloggsfæren er Solberg bedre kjent som Lille søster og hennes nyeste utgivelse handler nettopp om søsken.

Ingrid: Tematisk kretser diktene rundt identitet og løsrivelse knyttet til søskenskap. Én etter én flytter de eldre søsknene hjemmefra, og den yngste blir nødt til å klare seg på egenhånd og finne sin egen identitet. Jeg liker særlig diktene som handler om storesøsteren. Mens brødrene er beskyttere, er søsteren snarere den hun identifiserer seg med og higer etter å være lik. Kan du kommentere det? Hva synes du selv er tematikken i diktene dine?

Ingvill: Søsteren er den som er nærest i alder, pluss at hun er av samme kjønn, så det er naturlig at lillesøsteren identifiserer seg med henne mer enn med brødrene.

Når jeg skriver, tenker jeg først og fremst i bilder. Tematikk er noe andre finner fram til når boka er ferdig.

Ingrid: Diktsamlingen er tredelt og består av frie vers. Kan du si noe om formen?

Ingvill: Jeg har brukt tredeling i alle de tre diktsamlingene mine, og liker det godt, så akkurat det er noe jeg bare har videreført. Men det er ikke tilfeldig hvilke dikt som havnet i hvilken del. I først del har storesøsteren størst plass, og alle bor fortsatt hjemme under samme tak. Del to handler om den yngste broren. I del tre har alle reist, og lillesøsteren er alene. Dette er en mer tilbakeskuende del.

Ingrid: Et av diktene dine (s.28) gir meg assosiasjoner til Legenden om Narnia av C.S. Lewis:

Min bror og jeg

går inn i skogen. Og virkeligheten

innhenter oss ikke.

 

Mellom min bror og meg

finnes bare greiner

og blader.

 

Mellom min bror og meg

finnes ingen mor og far.

Hvert tre

 

bak oss

er en port

som lukker seg

På samme måte som søsknene i Narnia, beveger søsteren og broren seg fritt inn og ut av fantasiens og virkelighetens verden. Skogen som poetisk motiv gir unektelig assosiasjoner til eventyrenes verden. Kan du si litt om valget av naturen som motiv i diktsamlingen?

Ingvill: Jeg er veldig glad for at du assosierte med Narnia! Selv om jeg ikke har lest alle bøkene, er jeg absolutt inspirert av historien om verdenen på den andre siden av klesskapet. Jeg er spesielt glad i historier som veksler mellom vår verden og en annen, at du midt i det hverdagslig kan finne åpningen inn til noe nytt og fantastisk. I diktene mine er vel grensen mellom fantasi og virkelighet mer flytende enn de er for Lycy og søsknene hennes.

Å skrive om skog og natur er ikke akkurat noe nytt. Men jeg tror det skal mye til før det blir et oppbrukt motiv. Du assosierer til eventyr, og jeg kan vel røpe at eventyr er min største inspirasjonskilde. Jeg leste mye eventyr som barn, og ble lest mye for også, og favoritteventyret mitt var ”De ville svaner” av H.C. Andersen (det finnes mange varianter av eventyret forresten, men alle har til felles at brødrene blir forhekset til ville fugler). Jeg identifiserte meg selvsagt med lillesøsteren Elisa, som var den som måtte befri brødrene fra svanehammen. Ikke ved å drepe en drage eller noe, men ved å være stum og ved å plukke brennesler og lage skjorter til brødrene av dem. Ganske masochistisk! Det er derfra fuglemotivet som er knyttet til brødrene kommer fra. Nei, forresten, ikke bare derfra. Den yngste broren min hadde både høner og ender da jeg var liten. Og vi bodde veldig landlig til, med en liten skog foran huset. Så bruken av skogen som motiv kommer både fra eventyrene og fra min barndom.

Ingrid: Foreldrene er tilsynelatende fraværende i denne diktsamlingen. Faren dukker opp i noen av diktene, og moren kun i ett. Jeg synes det er med på å forsterke tematikken hvor søskenforholdene er omdreiningspunkt. Men jeg er litt usikker på hvorfor du i det hele tatt har tatt med noe om foreldrene. Kan du utdype det?

Ingvill: Jeg hadde trodd at flere skulle påpeke de fraværende foreldrene og kanskje se det som et tegn på at dette er en dysfunksjonell familie, men det har ikke vært noe tema så langt, så det er morsomt at du spør om det. Det var opprinnelig flere dikt der foreldrene var med, men jeg fant fort ut at tyngdepunktet i denne historien måtte ligge i søskenforholdene. I en stor familie blir oppmerksomheten hver enkelt får naturlig nok mindre enn i en liten familie. Det kan skape savn, men også frihet. I bøker som Narniabøkene og Harry Potterbøkene er foreldrene enten døde eller fraværende. Dette må til for at barna skal kunne oppleve de farlige og spennende eventyrene de opplever. Søskenene mine og jeg vokste delvis opp i Etiopia, og vi måtte gå på internatskole en dagsreise fra mamma og pappa. Dette gjorde at i hvert fall jeg tidlig så meg selv som adskilt fra foreldrene mine. Det var mulig å leve uten dem. Men hvorfor jeg i det hele tatt har tatt med noe om foreldrene? Det er jeg faktisk ikke sikker på. Jeg bare brukte de diktene jeg syntes fungerte, som enkeltdikt og i helheten.

 

Dersom du vil lese mer om diktsamlingen Den yngste har blant annet bloggeren Knirk skrevet en fin anmeldelse.

Solberg, Ingvill: Den yngste, Gyldendal, Oslo, 2010

fredag 5. februar 2010

Forfatterintervju: Terje Thorsen

terjethorsen-202x300 Da jeg startet opp biblioteket her ved Sandvika videregående skole for tre og et halvt år siden ønsket jeg at biblioteket skulle ha en god tegneseriesamling. Jeg hadde ingen erfaring med dette mediet fra før, så jeg søkte hjelp hos  Tronsmo bokhandel i Oslo. Bokhandler og tegneserieekspert Terje Thorsen har siden den gang hjulpet meg å finne fram til de kuleste, tøffeste og fineste tegneseriene. I 2008 debuterte han også som forfatter med fanzinen Ned i kjelleren, og i 2009 kom diktsamlingen Dikt fra ei nonne, begge utgitt  på Flamme Forlag. Jeg ønsket å finne ut mer om den allsidige TT og tok kontakt med ham på e-post for å spørre:

Ingrid: Lever du et vilt og poetisk liv Terje Thorsen?

TT: Ja, men nå for tida mest inne i mitt eget hode og på papiret. Jeg er vel ikke lenger like utagerende som det jeget som snakker i dikta mine. Men jepp, jeg har vel brent et og annet lys i mine dager ...

Ingrid: Diktene dine handler så vidt jeg kan forstå om oppvekst på et lite sted, om tilhørighet og om å stå utenfor. Hvor kommer nonna inn i bildet?

TT: En catchy tittel, synes du ikke? (Ingrid: Jo, jeg synes egentlig det, men litt forvirrende også! ) Nonna er vel den ultimate outsider som oppholder seg helt på innsida. Dessuten fant redaktøren min dette fantastiske bildet av de røykende nonnene. Jeg tror ikke man skal lese tittelen med freudianske briller. Det er jo fint om diktene kan leses med vidåpen nysgjerrighet. Ellers er jo det meste opp til leseren, om det slår an, om diktene/bildene setter i gang en prosess.

Ingrid: Hvor henter du inspirasjon fra?

TT: BØKER og da meiner jeg BØKER - av papir.

Ingrid: Har du alltid skrevet dikt, eller er det noe du begynte med i voksen alder?

TT: Har vel alltid skrivi på en eller annen måte, sportsjournalistikk eller plateanmeldelser eller litteraturomtaler eller poesi, eller, tja, lister og tabeller?

Ingrid: Hvilke bøker var viktigst for deg da du var ung?

TT: De som viste meg noe større, en verden utenfor.

Ingrid: Du driver selv litteraturformidling. Hva er viktigst og morsomt, synes du, i jobben som litteraturformidler?

TT: Å gjøre folk nysgjerrige, å pirre nysgjerrigheta deres. Men spesielt å se lyset tennes i øya på folk når en setning treffer, eller for ikke å snakke om når en bibliotekar finner en tegnerserie hun liker skikkelig godt!

Foto: Med tillatelse fra Flamme Forlag http://www.flammeforlag.no/juledikt-fra-tronsmokjelleren/ Takk skal dere ha!

onsdag 13. januar 2010

Forfatterintervju: Aina Basso

For nøyaktig ett år siden leste jeg Aina Bassos debutroman Ingen må vite. Deretter kom jeg over bloggen hennes, Flimre, og har siden vært fast leser av den. Nå venter jeg spent på Bassos neste utgivelse og i den forbindelse tok jeg kontakt med henne for å spørre henne om skriveprosessen, om lesing og om å skrive om skriving og lesing.

Om å skrive:

Ingrid: Ingen må vite er en historisk roman for ungdom som handler om blodskam, men også om kjærlighet. Handlingen er lagt til bondesamfunnet i Norge i 1734. Hovedpersonen i boka, Ingeborg, forelsker seg i Mikkel. Samtidig blir hun utsatt for seksuelle overgrep av sin stefar. Dette er hard kost Aina, hva fikk deg til å velge en slik tematikk for din første roman?

Aina: Det var vel ikkje så mykje eg som valde, som tilfeldigheitane som styrte. Eg hadde skrive ei masteroppgåve i historie om temaet, som interesserte meg veldig, og det einaste eg sakna med den faglege tilnærminga var å kunne dikte litt rundt kva personane tenkte, følte, og kva som eigentleg skjedde utover det eg kunne lese i dei rettslege kjeldene.

I tillegg er det eit viktig tema, eit tema som dessverre ikkje sluttar å vere aktuelt sjølv om hundreåra går. Uansett kor djupt vi skulle ønskje at menneska endrar seg til det betre.

Ingrid: Vil du fortsette å skrive historiske romaner, eller har du tenkt å prøve deg på andre sjangre?

Aina: Eg fortset å skrive historiske romanar. Enn så lenge er det der eg finn nerven som må til for å skrive og ikkje minst fullføre ein skjønnlitterær tekst. Eg håper eg vil finne den same nerven i andre teksttypar seinare, men slik det er i dag føler eg at det er i den historiske og lyriske romanforma eg har noko å kome med.

Ingrid: Romanen din blir omtalt som en ungdomsroman. Synes du det er begrensende, slik mange forfattere kanskje gjør? Eller ser du for deg leserne dine når du skriver? Blir den neste romanen din en ungdomsroman?

Aina: Den første romanen min er ein ungdomsroman, og det har eg sjølv bestemt lenge før forlaget fekk lese han. Om eg synest det er begrensande kan eg i så fall takke meg sjølv. Men spøk til side, så opplever eg i nokre tilfelle at målgruppe-kategoriseringa som bokhandlane og ikkje minst biblioteka bruker og som vi må setje på tekstane vi skriv, er begrensande. For å ta min eigen roman som døme, så har det vist seg at han også passar godt for vaksne, faktisk er det vel så mange vaksne som har lese han, som unge. Men han kan berre stå ein stad i biblioteket eller bokhandelen. Sjølv om ein del bokhandlar har sett han på vaksenbok, eller begge stadar, har eg merka meg.

Det er slik at eg no skriv på to manus parallelt. Det eine tenker eg skal vere for barn eller unge, eg har ikkje bestemt meg enno, det andre for vaksne. Eg tenker på målgruppa medan eg skriv, til ein viss grad, men skriv samtidig slik eg må for min eigen del. Så viser det seg til slutt kva slags tekst det er og kven han passar best for. I det kan også forlaget ha ei rolle. 

Ingrid: Ved siden av den skjønnlitterære skrivingen er du også skribent for Nationen og en dyktig blogger. Jeg kunne godt tenke meg å få vite litt om hvordan du jobber. Hvordan strukturerer du arbeidsdagen din for eksempel? Hvordan er skriveprosessen? Jobber du litt med alt samtidig? Har du et kontor, sitter du hjemme, eller på biblioteket kanskje?

Aina: Arbeidstida mi er delt mellom skrivinga, som må og skal ta størst plass, spalteskriving for Nationen og Sunnmørsposten, samt redaksjonelt arbeid i det nynorske nettleksikonet allkunne.no.

Eg sit i stor grad heime og jobbar, sjølv om eg har nøkkelkort til Skriveloftet på Litteraturhuset. Eg bruker også ein del tid på Nasjonalbiblioteket, der eg les meg opp på relevant faglitteratur, eller andre bibliotek eller arkiv, om eg det må. Eg tek arbeidsdagen på feelingen. Kjenner etter kva eg har lyst til når eg står opp, viss eg ikkje har noko eg gjere akkurat den dagen, på grunn av ei dødlinje eller liknande. Eg tek ikkje naudsynleg helg, kan like godt skrive på laurdagskvelden som ein måndag mellom åtte og fire. Det er fridom under ansvar, og det passar meg veldig godt.

Skriveprosessen er som eit puslespel. Eg har ein tanke om kva eg vil skrive om, eit slags univers, som eg så byrjar å bygge, ein bit her, ein bit der. Når ein struktur byrjar å vise seg, skriv eg overgangane mellom bitane, samt nye bitar. Når handlinga røft sett er på plass tek eg føre meg karakterane, kven dei er, kva dei vil, korleis dei forheld seg til kvarandre. Det språklege kjem både heilt i byrjinga av og heilt til slutt i arbeidet, det siste eg gjer er å jobbe med språket, ordval, rytme, forsøke å skildre noko så presist som muleg, med færrast muleg ord, helst på ein måte som ikkje tusen andre har gjort på nett same måte før meg. Eg bruker mykje tid på det språklege, det har alltid vore det viktigaste for meg.

Om å lese:

Ingrid: Den siste tiden har jeg hatt en debatt med noen skolebibliotekarkollegaer på twitter om hva slags litteratur vi skal gi til ungdommene våre og meningene er naturligvis delte om det. Noen mener at det er det samme hva de leser, så lenge de leser noe. Jeg mener at de bør eksponeres for god litteratur og ikke nødvendigvis det de finner overalt i bestselgerhyllene i bokhandlene. Hvordan ville et drømme(skole)bibliotek være for deg?

Aina: Eg er einig med både deg og kollegaene dine. Det viktigaste er at dei les, men det er òg veldig viktig at dei blir presenterte for gode bøker som kan gi dei noko, kvar og ein. Kva som er god litteratur vil jo skilje seg frå lesar til lesar. Ikkje alle treng å lese Twilight, men ikkje alle treng å lese Jon Fosse, heller.

Mitt drøyme-skulebibliotek har rikt utval av allslags litteratur, alt frå hestebøker til samfunnskritiske romanar til lyrikk for barn og unge, og engasjerte, opplyste bibliotekarar som klarer å vise veg gjennom mylderet.

Ingrid: På bloggen din, Flimre, skriver du både om det å lese og å skrive. I hvor stor grad lar du deg påvirke eller inspirere av andre forfattere? Hvilke forfattere/verk har betydd mest for deg?

Eg lèt meg sjølvsagt, som alle andre, inspirere. I kor stor grad eg gjer det er vanskeleg å måle. Nokre bøker får meg til å ville skrive, triggar noko i meg, og det er vel der den viktigaste inspirasjonen ligg. Akkurat no har eg nett lese Siss og Unn av Inger Bråtveit, og tenker over korleis ho bruker språket til både å vise og å skjule, slik at lesaren blir nyfiken på kva som eigentleg ligg der, under orda.

Den viktigaste forfattaren for mi eiga skriving har nok, og dette har eg merkeleg nok nokså nyleg oppdaga, vore Tarjei Vesaas. Eg las fleire bøker av han på vidaregåande skule, og det gjorde noko med meg, med språket mitt og mi eiga skriving. Eg kan legge til at eg var svært heldig og hadde ein norsklærar som òg er forfattar og lyrikar, Marit Kaldhol, som har vore ein inspirasjon både gjennom det ho har lært meg og det eg har lært av å lese hennar bøker.

Eg har også stor sans for Tomas Espedal og hans prosjekt, og får meir lyst til å skrive når eg les hans tekstar. Elles les eg og liker veldig mange forfattarar som skriv svært ulikt frå meg sjølv, for mange til å nemne her.

Foto: Tevje Akerø, Samlaget